英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

美文:一生中最好的忠告 来自父母、老板和爱人

kira86 于2019-07-12发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
父亲给我的忠告、母亲给我的忠告、老板给我的忠告、身为医生的丈夫给我的忠告,汇集成了我这一生中获得的最好的忠告。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

The Best Advice I Ever Got

一生中最好的忠告

Several pieces of advice I've gotten in my life have really made a difference.

我在生活中获得的一些忠告的确对我产生了十分重大的影响。

Be nice to people. This sounds like a platitude , but I'll never forget my father telling me that. I was 10, and I had been mean to someone. He said, "There is no point in being mean to anyone at any time. You never know who you're going to meet later in life. And by the way, you don't change anything by being mean. Usually you don't get anywhere."

“友善待人。”这话听起来似乎是老生常谈,但我永远都不会忘记父亲给我这则忠告的情景。当时我十岁,曾对某人刻薄。于是父亲教育我:“不论什么时候,你都没必要对任何人刻薄,因为你永远都不知道自己在以后的生活中将会遇到谁。而且,刻薄待人于事无补,通常只会一无所获。”

Remember that you can do anything you want to do. Don't let anyone say, 'You're not smart enough ... it's too hard ... it's a dumb idea ... no one has done that before ... girls don't do that.' My mom gave me that advice in 1973. And it allowed me to never worry about what others were saying about my career direction.

“记住,你能做到自己想做的任何事情。不要让任何人说:‘你不够聪明……这太难了……这是个笨主意……从来没有人做过那样的事……女孩子不该那样做。’”这是母亲在1973年给我的建议。这条忠告让我从不为别人对我职业方向的看法而烦恼。

Always do the best job you can do at whatever you're assigned, even if you think it's boring. Jerry Parkinson, an assistant advertising manager and my boss at P&G, told me this in 1979. Here I was fresh out of Harvard Business School (HBS), and I was assigned to determine how big the hole in the Ivory shampoo bottle should be: 3/8 of an inch or 1/8 of an inch. I did research, focus groups ... and I would come home at night wondering how I had gone from HBS to this. But later I realized that any job you're given is an opportunity to prove yourself.

“不论分配给你的任务是什么,你都必须尽全力做到最好,即使你认为那是个无聊的任务。”1979年,我在宝洁公司工作时的老板、广告部经理助理杰瑞·帕金森给了我以上这条忠告。那时我刚从哈佛商学院毕业,公司派给我的任务是研究“象牙”洗发水瓶的瓶口该开多大才最合适:是3/8英寸还是1/8英寸?为此我做了调查,还进行了专题小组讨论……可是晚上回到家,我就会疑惑:我堂堂一个哈佛商学院的毕业生,怎么在做这样的事情?然而,后来我意识到:你接到的任何一项工作其实都是证明你自己的机会。

Don't be a credit hog . If you're constantly in the neighborhood of good things, good things will happen to you. "Tom Tierney, who was my boss at Bain in 1981 and is now on the eBay board, told me this. It's true - you get ahead by crediting other people.

“不要追名逐利。如果你长期与好事为邻,那么好事自然会发生在你身上。”这句话是1981年我在贝恩咨询公司工作时,我的老板汤姆·蒂尔尼对我说的。他现在是易趣的股东。这话说得很对——通过赞誉他人,你也会取得成功。

Finally, in 1998, I was in New York watching the ticker as eBay went public . My husband is a neurosurgeon . I called into his operating room and told him the great news. And he said, "That's nice. But Meg, remember that it's not brain surgery ."

最后一则忠告出现在1998年,当时我在纽约盯着倒计时牌,等待易趣上市时刻的到来。我的丈夫是一个神经外科医生,当我打电话到他的手术室,告诉他这个好消息时,他却答道:“这很不错。不过, 梅格,你要切记,它没有脑外科手术那么要紧。”

 1 2 下一页

英语美文排行